Meertalig Luxemburg: drie talen in het dagelijkse leven

Meertalig Luxemburg: drie talen in het dagelijkse leven

Drie officiële talen met elk een eigen rol

Luxemburgs is de nationale taal van Luxemburg en wordt door de meeste mensen thuis gesproken. Het klinkt een beetje als Duits, maar heeft veel Franse en ook Nederlandse invloeden. Luxemburgers spreken onderling Luxemburgs als moedertaal, maar dat betekent niet dat Frans en Duits minder belangrijk zijn. Op school, op het werk en bij de overheid worden vooral Frans en Duits gebruikt. In de politiek en bij officiële documenten zie je ook vaak Frans terug. Deze afwisseling in het taalgebruik hoort bij het dagelijks leven in het land.

Onderwijs in drie talen

In het Luxemburgse onderwijs is het normaal om meer dan één taal te leren. Kinderen beginnen de eerste jaren op de basisschool met Duits als hoofdtaal. In de lessen wordt daarna ook Frans toegevoegd. Luxemburgs is de spreektaal op het schoolplein en bij veel activiteiten. In het voortgezet onderwijs krijgen leerlingen daarnaast Engels les. Door deze aanpak zijn veel jongeren in Luxemburg al vanaf jonge leeftijd meertalig. Ook in boeken, kranten en op televisie zie je dat alle drie de talen verschijnen. Het helpt bij de voorbereiding op het werken in een internationaal land.

Taalgebruik in het dagelijkse leven

Bij de bakker, in het café of op straat hoor je meestal Luxemburgs. Veel inwoners voeren hun privégesprekken in hun moedertaal. Toch is het goed mogelijk dat je tijdens het winkelen iemand in het Frans hoort bestellen, omdat Frans vaak als beleefde en zakelijke taal geldt. Duits kom je regelmatig tegen in kranten en op radiozenders. Werknemers in winkels of bij de overheid wisselen makkelijk tussen de drie talen, afhankelijk van met wie ze praten. Voor buitenlanders voelt dat soms ingewikkeld, maar de Luxemburgers zijn daar helemaal aan gewend.

De rol van andere talen in Luxemburg

Hoewel Luxemburg maar een klein land is, wonen er mensen uit meer dan 170 landen. Daardoor hoor je er ook Portugees, Italiaans en Engels op straat. Engels is vooral populair bij jongeren en in internationale bedrijven. Zo is Luxemburg echt een smeltkroes waar veel talen doorelkaar klinken. Toch blijven Luxemburgs, Frans en Duits de officiële talen voor de overheid, het rechtssysteem, de scholen en belangrijke documenten. Deze drie talen zijn verplicht bij bijvoorbeeld het aanvragen van een paspoort of het betalen van belasting.

Meest gestelde vragen over taal in Luxemburg

  • Welke taal gebruiken ze in het onderwijs?

    In het Luxemburgse onderwijs beginnen kinderen met Duits als instructietaal. Later leren ze ook Frans en worden lezingen en lessen soms in Luxemburgs gegeven. Engels komt op middelbare scholen erbij als extra taal.

  • Spreken veel Luxemburgers andere talen dan Luxemburgs, Frans en Duits?

    Veel Luxemburgers spreken naast de drie officiële talen ook andere talen zoals Engels, Portugees of Italiaans. Door de vele nationaliteiten in het land zijn meerdere talen bekend.

  • Wat is het verschil tussen Luxemburgs en Duits?

    Luxemburgs lijkt qua klank op Duits, maar het heeft veel Franse en Nederlandse woorden. Het is een aparte taal met verschillende regels en een eigen schrift.

  • Welke taal spreken buitenlandse inwoners in Luxemburg?

    Buitenlandse inwoners spreken meestal hun moedertaal met elkaar, zoals Portugees of Engels, maar op het werk en bij de overheid gebruiken ze Luxemburgs, Frans of Duits.

  • Is het nodig om alle drie de talen te spreken om in Luxemburg te wonen?

    Veel Luxemburgers spreken alle drie de talen, maar het is niet verplicht voor nieuwe inwoners. Wel is het handig om op zijn minst een van de officiële talen te kunnen spreken voor het dagelijks leven.

Vergelijkbare berichten